SYSTEM OF CONDUCTOR
More-then-Human Technical Studies fore Transentient Becomings
「導體計畫」以三種物質的面相開啟三個單元的創作調研:In Molecular,「實地走讀」前往金門與金瓜石,走訪採掘式經濟發生的生態現場;In Flow,「軟爛共讀」將帶領4場讀書會,邀請參與者會一起共讀、聆聽;On air,「跨為度播音」延續對藝術實踐中神祕學應用的關注,向行星與相位提問,採訪占星師與天體物理學家。
🐌 lám-nuā
徐詩雨與吳礽喻出於對翻譯中性別政治的共同探問,著手修訂潤飾吳礽喻先前自行翻譯的”Bodies of Water” (暫譯《水(群)體》,Astrida Neimanis, 2017)中文版,並圍繞著此書組成線上讀書會。與此同時,徐詩雨正進行台灣國際錄像藝術展前導活動---「恐龍的顏色是愛中國」系列讀書會,邀請女性主義學者們一同共讀。在COVID-19仍籠罩全球的2021年,「恐龍」讀書會 與「水(群)體線上共讀研究群」相互繞射,共伴發生。2023年,隨著疫情解封,「水體」 延伸、落地、與土混和,化作「軟爛」(lám-nuā)。「軟爛」是懶惰的技術、資訊傳遞的緩流、關係的絮凝與同在。在「軟爛共讀」(05/07、06/10、08/12、11/24)與「實地走讀」之後,我們邀請人類學家策展人謝一誼老師為今年所讀帶領交流討論,並分享關於「潟湖」的策展研究。
🐌 共讀方法
邀請線上與實地參與的朋友一起朗讀、聆聽與本次計畫相關連的女性主義環境人文科學文本。承襲 Littoral Listening(沿岸聆聽)的模式,在閱讀完一段文本之後,每人都有兩分鐘的時間,分享任何飄過腦海的想法,不可交叉打斷他者的發言,或是維持靜默。所有的參與者會一起共讀、聆聽,或許我們也會發現,就算靜默,也許也並不是那麼安靜。
歡迎大家。
導讀 | 軟爛(Lám-Nuā):徐詩雨、吳礽喻
特別來賓 | 謝一誼 老師(人類學家策展人)
企劃 | 導體大系 - 跨物態感知技術日誌